The Untouchables 1987 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR HEVC Atmos-EPSiLON
Federal Agent Eliot Ness sets out to stop Al Capone; because of rampant corruption, he assembles a small, hand-picked team.
Year: 1987
Duration: 119 min
Release date: Wednesday 3rd June 1987
Genre: Crime, Drama, History, Thriller
Rating
8/10
(92358 Votes)
0
Your Rating
Stars:
Kevin Costner, Sean Connery, Robert De Niro, Charles Martin Smith
Release Name..: The Untouchables 1987 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR HEVC Atmos-EPSiLON
Video.........: MPEG-H HEVC Video / 49879 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / Dolby Vision/HDR10
Audio.........: English / Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 4339 kbps / 24-bit
Audio.........: English / Compatibility Track / Dolby Digital Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps
Source........: The.Untouchables.1987.UHD.Blu-ray.2160p.HEVC.Atmos.TrueHD.7.1-CHDBits (Thanks!)
Notes.........: Video extracted with MakeMKV.
eac3to log:
eac3to v3.34
command line: "e;eac3to.exe"e; BDMV 1) 1: 00294-01-Chapters.txt 2: 00294-02-Video.h265 3: 00294-03-DolbyVision.h265 4: 00294-04-PrimaryAudio-English.thd 4: 00294-04-PrimaryCompatibilityAudio-English.ac3 -core 14: 00294-14-Subtitle-UHD-English.sup 15: 00294-15-Subtitle-UHD-English.sup 16: 00294-16-Subtitle-UHD-Chinese.sup 17: 00294-17-Subtitle-UHD-Czech.sup 18: 00294-18-Subtitle-UHD-Danish.sup 19: 00294-19-Subtitle-UHD-German.sup 20: 00294-20-Subtitle-UHD-Spanish.sup 21: 00294-21-Subtitle-UHD-Spanish.sup 22: 00294-22-Subtitle-UHD-French.sup 23: 00294-23-Subtitle-UHD-Italian.sup 24: 00294-24-Subtitle-UHD-Japanese.sup 25: 00294-25-Subtitle-UHD-Korean.sup 26: 00294-26-Subtitle-UHD-Chinese.sup 27: 00294-27-Subtitle-UHD-Dutch.sup 28: 00294-28-Subtitle-UHD-Norwegian.sup 29: 00294-29-Subtitle-UHD-Polish.sup 30: 00294-30-Subtitle-UHD-Portuguese.sup 31: 00294-31-Subtitle-UHD-Portuguese.sup 32: 00294-32-Subtitle-UHD-Russian.sup 33: 00294-33-Subtitle-UHD-Romanian.sup 34: 00294-34-Subtitle-UHD-Chinese.sup 35: 00294-35-Subtitle-UHD-Slovak.sup 36: 00294-36-Subtitle-UHD-Finnish.sup 37: 00294-37-Subtitle-UHD-Swedish.sup 38: 00294-38-Subtitle-UHD-Thai.sup 39: 00294-39-Subtitle-UHD-Japanese.sup -minPlayListRuntime=00:10:00 -progressnumbers -log=00294-Log.txt
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 10 audio tracks, 26 subtitle tracks, 1:59:27, 11.988p
1: Chapters, 24 chapters
2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
3: h265/HEVC, 1080p24 /1.001 (16:9), 10 bits - Dolby Vision Enhancement Layer
4: TrueHD/AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz
(embedded: AC3 EX, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB)
5: AC3, Czech, 2.0 channels, 224kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
6: AC3, German, 2.0 channels, 224kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
7: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
8: AC3, Spanish, 2.0 channels, 224kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
9: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
10: AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
11: AC3, Japanese, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
12: AC3, Polish, 2.0 channels, 224kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
13: AC3, Russian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
14: Subtitle (PGS), English
15: Subtitle (PGS), English
16: Subtitle (PGS), Chinese
17: Subtitle (PGS), Czech
18: Subtitle (PGS), Danish
19: Subtitle (PGS), German
20: Subtitle (PGS), Spanish
21: Subtitle (PGS), Spanish
22: Subtitle (PGS), French
23: Subtitle (PGS), Italian
24: Subtitle (PGS), Japanese
25: Subtitle (PGS), Korean
26: Subtitle (PGS), Chinese
27: Subtitle (PGS), Dutch
28: Subtitle (PGS), Norwegian
29: Subtitle (PGS), Polish
30: Subtitle (PGS), Portuguese
31: Subtitle (PGS), Portuguese
32: Subtitle (PGS), Russian
33: Subtitle (PGS), Romanian
34: Subtitle (PGS), Chinese
35: Subtitle (PGS), Slovak
36: Subtitle (PGS), Finnish
37: Subtitle (PGS), Swedish
38: Subtitle (PGS), Thai
39: Subtitle (PGS), Japanese
Creating file "e;00294-01-Chapters.txt"e;...
[v03] Extracting video track number 3...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a04] Extracting TrueHD stream...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[a04] Extracting AC3 stream...
[v02] Extracting video track number 2...
[a04] Removing AC3 dialog normalization...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[s16] Extracting subtitle track number 16...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[s27] Extracting subtitle track number 27...
[s29] Extracting subtitle track number 29...
[s30] Extracting subtitle track number 30...
[s17] Extracting subtitle track number 17...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[s31] Extracting subtitle track number 31...
[s28] Extracting subtitle track number 28...
[s32] Extracting subtitle track number 32...
[s26] Extracting subtitle track number 26...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[s34] Extracting subtitle track number 34...
[s33] Extracting subtitle track number 33...
[s36] Extracting subtitle track number 36...
[s37] Extracting subtitle track number 37...
[s39] Extracting subtitle track number 39...
[s35] Extracting subtitle track number 35...
[s38] Extracting subtitle track number 38...
[v02] Creating file "e;00294-02-Video.h265"e;...
[v03] Creating file "e;00294-03-DolbyVision.h265"e;...
[a04] Creating file "e;00294-04-PrimaryAudio-English.thd"e;...
[a04] Creating file "e;00294-04-PrimaryCompatibilityAudio-English.ac3"e;...
[s35] Creating file "e;00294-35-Subtitle-UHD-Slovak.sup"e;...
[s21] Creating file "e;00294-21-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s32] Creating file "e;00294-32-Subtitle-UHD-Russian.sup"e;...
[s15] Creating file "e;00294-15-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s17] Creating file "e;00294-17-Subtitle-UHD-Czech.sup"e;...
[s23] Creating file "e;00294-23-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s29] Creating file "e;00294-29-Subtitle-UHD-Polish.sup"e;...
[s20] Creating file "e;00294-20-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s22] Creating file "e;00294-22-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s30] Creating file "e;00294-30-Subtitle-UHD-Portuguese.sup"e;...
[s33] Creating file "e;00294-33-Subtitle-UHD-Romanian.sup"e;...
[s18] Creating file "e;00294-18-Subtitle-UHD-Danish.sup"e;...
[s14] Creating file "e;00294-14-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s19] Creating file "e;00294-19-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s27] Creating file "e;00294-27-Subtitle-UHD-Dutch.sup"e;...
[s36] Creating file "e;00294-36-Subtitle-UHD-Finnish.sup"e;...
[s28] Creating file "e;00294-28-Subtitle-UHD-Norwegian.sup"e;...
[s38] Creating file "e;00294-38-Subtitle-UHD-Thai.sup"e;...
[s31] Creating file "e;00294-31-Subtitle-UHD-Portuguese.sup"e;...
[s37] Creating file "e;00294-37-Subtitle-UHD-Swedish.sup"e;...
[s26] Creating file "e;00294-26-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s34] Creating file "e;00294-34-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s16] Creating file "e;00294-16-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s24] Creating file "e;00294-24-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s25] Creating file "e;00294-25-Subtitle-UHD-Korean.sup"e;...
[s39] Creating file "e;00294-39-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
Video track 2 contains 171811 frames.
Video track 3 contains 171811 frames.
Subtitle track 14 contains 1130 captions.
Subtitle track 15 contains 1380 captions.
Subtitle track 16 contains 1119 captions.
Subtitle track 17 contains 1112 normal and 25 forced captions.
Subtitle track 18 contains 1110 captions.
Subtitle track 19 contains 1133 normal and 19 forced captions.
Subtitle track 20 contains 1100 normal and 16 forced captions.
Subtitle track 21 contains 1090 normal and 16 forced captions.
Subtitle track 22 contains 1017 normal and 7 forced captions.
Subtitle track 23 contains 1114 normal and 23 forced captions.
Subtitle track 24 contains 979 captions.
Subtitle track 25 contains 1158 captions.
Subtitle track 26 contains 1099 captions.
Subtitle track 27 contains 1095 captions.
Subtitle track 28 contains 1065 captions.
Subtitle track 29 contains 1089 normal and 24 forced captions.
Subtitle track 30 contains 1119 captions.
Subtitle track 31 contains 1093 captions.
Subtitle track 32 contains 1123 normal and 37 forced captions.
Subtitle track 33 contains 1072 captions.
Subtitle track 34 contains 1089 captions.
Subtitle track 35 contains 1140 captions.
Subtitle track 36 contains 1095 captions.
Subtitle track 37 contains 939 captions.
Subtitle track 38 contains 1139 captions.
Subtitle track 39 contains 17 captions.
eac3to processing took 52 minutes, 32 seconds.
Done.
MediaInfo:
General
Unique ID : 89093082245236955480155109765027199315 (0x4306B418247C6108C9051B16BC03F953)
Complete name : The.Untouchables.1987.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.Atmos-EPSiLON.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 46.4 GiB
Duration : 1 h 59 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 55.6 Mb/s
Movie name : The Untouchables (1987)
Encoded date : UTC 2022-05-26 12:17:51
Writing application : mkvmerge v68.0.0 ('The Curtain') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
IMDB : tt0094226
TMDB : movie/117
Video
ID : 1
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 49.9 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.251
Stream size : 41.6 GiB (90%)
Title : MPEG-H HEVC Video / 49879 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / Dolby Vision/HDR10
Language : English
Default : No
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 573 cd/m2
Original source medium : Blu-ray
Audio #1
ID : 2
Format : MLP FBA 16-ch
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Codec ID : A_TRUEHD
Duration : 1 h 59 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 339 kb/s
Maximum bit rate : 6 639 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.62 GiB (8%)
Title : Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 4339 kbps / 24-bit
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Number of dynamic objects : 11
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 59 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 547 MiB (1%)
Title : Compatibility Track / Dolby Digital Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 52 min
Bit rate : 33.1 kb/s
Count of elements : 2260
Stream size : 26.6 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 52 min
Bit rate : 39.4 kb/s
Count of elements : 2760
Stream size : 31.6 MiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 19.7 kb/s
Count of elements : 2239
Stream size : 16.6 MiB (0%)
Title : Cantonese (Traditional, Hong Kong)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 21.8 kb/s
Count of elements : 2198
Stream size : 18.4 MiB (0%)
Title : Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 21.0 kb/s
Count of elements : 2179
Stream size : 17.5 MiB (0%)
Title : Simplified
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 30.3 kb/s
Count of elements : 2274
Stream size : 25.6 MiB (0%)
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 28.6 kb/s
Count of elements : 2220
Stream size : 24.2 MiB (0%)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 27.9 kb/s
Count of elements : 2190
Stream size : 23.2 MiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 26.6 kb/s
Count of elements : 2190
Stream size : 22.5 MiB (0%)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 27.4 kb/s
Count of elements : 2048
Stream size : 23.1 MiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 27.8 kb/s
Count of elements : 2304
Stream size : 23.5 MiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 29.9 kb/s
Count of elements : 2274
Stream size : 25.3 MiB (0%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 52 min
Bit rate : 17.7 kb/s
Count of elements : 1956
Stream size : 14.2 MiB (0%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 20.8 kb/s
Count of elements : 2316
Stream size : 17.5 MiB (0%)
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 24.6 kb/s
Count of elements : 2130
Stream size : 20.8 MiB (0%)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 29.3 kb/s
Count of elements : 2226
Stream size : 24.8 MiB (0%)
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 28.1 kb/s
Count of elements : 2238
Stream size : 23.7 MiB (0%)
Title : Brazilian
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 24.8 kb/s
Count of elements : 2186
Stream size : 21.0 MiB (0%)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 29.8 kb/s
Count of elements : 2144
Stream size : 24.8 MiB (0%)
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 31.4 kb/s
Count of elements : 2320
Stream size : 26.5 MiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 31.4 kb/s
Count of elements : 2280
Stream size : 26.5 MiB (0%)
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 27.9 kb/s
Count of elements : 2232
Stream size : 23.6 MiB (0%)
Title : Castilian
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 30.6 kb/s
Count of elements : 2212
Stream size : 25.9 MiB (0%)
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 27
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 22.1 kb/s
Count of elements : 1878
Stream size : 18.7 MiB (0%)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 25.4 kb/s
Count of elements : 2278
Stream size : 21.1 MiB (0%)
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : Opening Credits
00:02:42.829 : The Time of Al Capone
00:06:41.234 : At Home with Eliot Ness
00:08:16.371 : Ness Speaks Out
00:10:39.097 : First Plan
00:15:59.125 : Ness Meets Malone
00:19:38.219 : The Ness Mess
00:23:12.308 : Malone Advises
00:29:39.319 : Building the Team
00:33:59.913 : First Raid
00:36:00.075 : Celebration
00:41:02.251 : A Bribe
00:43:26.687 : Protecting the Family
00:47:31.932 : Canadian Confiscation
01:01:34.274 : Capone Strikes Back
01:08:17.218 : Ness Swears Revenge
01:17:16.757 : A Night at the Opera
01:18:33.792 : 1634 Racine
01:22:11.760 : A Final Gesture
01:26:29.017 : The Station Steps
01:35:57.919 : Courtroom
01:39:08.943 : Ness' Justice
01:47:20.434 : Finale
01:55:29.172 : End Credits